
Going into exile and leaving behind most of their property accrued in their lifetime was an excruciating torment for them. The blessed Verse 3 is saying that had it not been that God Almighty had decreed exile for them such that they leave their land, He would certainly have chastised them in this world. The Arabic word jala’ connotes exile owing to affliction and entanglement. Such torment is the consequence of their enmity against Allah and His Messenger and whoever entertain enmity against Allah, then indeed, Allah is Severe in chastisement. It would be of interest to know that inspiring fear into the hearts of the enemies is regarded as a Divine means of assistance:Ĥ.

The Arabic word hashr connotes gathering and driving out of one's inhabitation. They took away whatever property of theirs that they were able to but demolished their homes by their own hands lest they fell to the hands of the Muslims. Consequent to the siege and confrontation, the Jews admitted to leave Medina. It was in the course of such confrontation that one of their notables, Ka‘b ibn Ashraf, fell and the Jews retreated and took refuge in a fortress to which the Muslims laid siege at the Noble Prophet's (S) behest. However, following the Battle of Uhud, some of them collaborated with Meccan polytheists against Muslims of which the Noble Prophet (S) was apprised and confronted them. Three Jewish tribes, i.e., Banu Nadhir, Banu Quraytha, and Banu Qaynuqa‘, emigrated to Medina and settled there and made a non-violation pact with the Noble Prophet (S). But Allah's reached them from a way whereof they expected it not, and He cast terror into their hearts so that they destroyed their own dwellings with their own hands and the hands of the believers. And they thought that their strongholds would defend them from the Wrath of Allah. You did not think that they would get out. He it is Who drove out the disbelievers among the people of the Scripture from their homes at the first gathering. However, those who have transcended the inanimate realm and have attained to proximity to God Almighty possess eyes through which they may see the unseen and share the secrets with all the world of existence.

Glorification of God Almighty is widespread in the world of existence, but we are ignorant of the same. As a consequence, each and every being glorifies God Almighty in its own language, even if we may fail to hearken the glorification. Some scholars also hold that each and every being possesses some share of reason, comprehension, and intelligence, though we may not be aware of the same. All existent beings, including angels, mankind, plants, and inanimate things may verbally or dispositionally glorify God Almighty, since the wondrous system of the creation of each and every particle dispositionally reflect Divine Omniscience, Omnipotence, Glory, and Wisdom. The blessed Verse in question is saying that whatever exists in the heavens and on the earth glorify Him and He is All-Mighty and All-Wise. "But you comprehend not their glorification."ĭetailed arguments on the same are to be found in exegetic works.

1 Such blessings will be bestowed upon the recite owing to reflection upon its contents as the same reflects in man's life.

Had he died on that day or night, he will be a martyr. Numerous merits have been mentioned for the recitation of the blessed Chapter in question.Īccording to a Prophetic tradition, whoever recites Surah al-Hashr, Paradise, Hell, Throne, the seven heavens and the earth, as well as animals, winds, birds, trees, creatures, the sun, the moon, and all angels invoke God Almighty that He may bestow His Mercy upon him and forgive him. The blessed Chapter mainly treats of hypocrites' collaboration with Medinan Jews against the Muslims, though the Holy Qur’an says that their stratagems lead to nothing but their humiliation and defeat. The blessed Chapter opens and closes with the glorification of God Almighty by all the world of existence. The word does not denote gathering on the Day of Resurrection, but it connotes people's gathering for migration. Is mentioned in the second Verse, hence the designation of the Chapter.
